LYRICS ROMANIZATION TRADUCTION

그게 나야

무심코 던진 안녕이라는 말 돌이킬 수 없었던 날
터질 듯 한 눈물 가슴에 묻고 네가 미워서 정말 미워서
이젠 없다 넌 없는 거다 애써 괜찮다 했지만

아이처럼 길에 주저앉아 울 것만 같아
떼를 쓰며 매달릴 것만 같아 끝내 무너질 것 만 같아

또 바보처럼 손에 잡힌 전화를 걸어 잘못 했어
그러고만 싶었던 그게 나야

우연히 만나 잘 지내고 있니 서툰 인사 나누던 날
때마침 쇼윈도에 비친 모습 너무 싫어서 정말 초라해
모르겠다 또 볼 일 없다 애써 위로해 봤지만

아이처럼 울컥 눈물마저 쏟을 것 같아
떼를 쓰며 따지려 할 것 같아 끝내 무너질 것만 같아

또 바보처럼 지워버린 추억을 꺼내 보고 싶어
그러고만 싶었던 그게 나야

» Crédits : mnet.interest.me__


GEUGE NAYA

Musimko deonjin annyeongiraneun mal dorikil su eobseotdeon nal
Teojil deut han nunmul gaseume mutgo nega miwoseo jeongmal miwoseo
Ijen eopda neon eomneun geoda aesseo gwaenchanta haetjiman

Aicheoreom gire jujeoanja ul geotman gata
Ttereul sseumyeo maedallil geotman gata kkeutnae muneojil geot man gata

Tto babocheoreom sone japhin jeonhwareul georeo jalmot haesseo
Geureogoman sipeotdeon geuge naya

Uyeonhi manna jal jinaego inni seotun insa nanudeon nal
Ttaemachim syowindoe bichin moseup neomu sirheoseo jeongmal chorahae
Moreugetda tto bol il eopda aesseo wirohae bwatjiman

Aicheoreom ulkeok nunmulmajeo ssodeul geot gata
Ttereul sseumyeo ttajiryeo hal geot gata kkeutnae muneojil geotman gata

Tto babocheoreom jiwobeorin chueogeul kkeonae bogo sipeo
Geureogoman sipeotdeon geuge naya

» Crédits : kpoplyrics.net__


THAT'S ME

Le jour où nous avons fait nonchalamment nos adieux, et auquel on ne peut plus y revenir
J'ai enseveli mes larmes qui ont l'impression de partir en éclat dans mon cœur
Parce que je te détestais, parce que je te détestais vraiment
Je me suis dit maintenant que c'est fini, maintenant que tu n'es plus là, j'irai bien, mais

J'ai l'impression que je vais pleurer comme un petit enfant assis dans la rue
Je sens comme si je vais piquer une crise et me coller à toi, comme si je vais m'effondrer

Comme un imbécile, je voudrais t'appeler et dire que je suis désolé
C'est ce que j'ai voulu faire, c'est moi

Le jour où l'on s'est croisé par hasard et où l'on s'est salué tout gêné
J'ai vu mon reflet dans le vitre de la boutique, je l'ai haï parce que j'avais l'air si misérable
Je me suis dit ça va, je ne vais plus la revoir, j'ai essayé de me consoler, mais

J'ai l'impression que je vais pleurer comme un petit enfant
Je sens comme si je vais piquer une crise et me coller à toi, comme si je vais m'effondrer

Comme un imbécile, je voudrais arracher mes souvenirs effacés et les revisionner
C'est ce que j'ai voulu faire, c'est moi

» Traductions anglaise : pop!gasa.com __
» Traduction française : Itoko @ TSF__